domingo, 18 de noviembre de 2012

EL CUENTO DE LA ISLA DESCONOCIDA de Saramago



Biografía :

José Saramago nació A.C. en el caserío de Azinhaga (municipio de Golegã, en el distrito central del Ribatejo, Portugal), cerca del río Tajo, a 120 km al noreste de Lisboa).
Sus padres fueron José de Sousa y Maria da Piedade, una pareja campesina sin tierras y de escasos recursos económicos. Este origen marcaría profundamente el carácter y la tendencia político-teórica del escritor. El apodo de la familia paterna era Saramago ("Jaramago" en español, nombre de una planta herbácea silvestre de la familia de las crucíferas). El niño debería haberse llamado José Sousa, pero el funcionario del registro civil cometió un "lapsus calami" (error de pluma) y lo anotó como José «Saramago», aunque hay quienes dicen que fue una broma del funcionario, conocido de su padre. El registro oficial menciona el día 18 de noviembre, aunque fue el 16.
En 1925, la familia de Saramago se mudó a Lisboa, donde su padre comenzó a trabajar de policía. Pocos meses después de la mudanza, falleció su hermano Francisco, dos años mayor. Saramago nunca perdió su relación con su aldea de nacimiento, donde fueron numerosas sus estancias.
En 1934, a la edad de 12 años entró en una escuela industrial. En aquellos años incluso los estudios técnicos contenían asignaturas humanísticas. En los libros de texto gratuitos de aquellos años Saramago se encontró con los clásicos. Incluso hoy en día puede recitar de memoria algunos de esos textos.
Aunque Saramago era buen alumno, no pudo finalizar sus estudios porque sus padres ya no pudieron pagarle la escuela, por lo que para mantener a su familia Saramago trabajó durante dos años en una herrería mecánica. Mientras tanto, sin guía alguna, se leyó toda la biblioteca pública de su barrio.
Pronto cambia de trabajo y comienza a trabajar de administrativo en la Seguridad Social. Tras casarse en 1944 con Ilda Reis, Saramago comienza a escribir la que acabará siendo su primera novela: Terra de pecado, que se publicó en 1947 pero no tuvo éxito. Ese año nació su primera hija, Violante. Saramago escribió una segunda novela, Claraboya, pero directamente nunca fue publicada. Por espacio de veinte años no se volvió a dedicar a la literatura. «Sencillamente no tenía algo que decir y cuando no se tiene algo que decir lo mejor es callar».
Entra a trabajar en una compañía de seguros. Simultáneamente colabora como periodista en Diário de Notícias, un periódico de alcance nacional, pero por razones políticas pronto es expulsado. Luego, colaboró como crítico literario de la revista Seara Nova y fue comentarista cultural. Formó parte de la primera dirección de la Asociación Portuguesa de Escritores, y también desempeñó la subdirección del Diário de Notícias. Desde 1976 se dedica exclusivamente a su trabajo literario.
Sufrió censura y persecución durante los años de la dictadura de Salazar. Consigue trabajo en una editorial (donde trabaja durante doce años). En su tiempo libre traduce: Maupassant, Tolstoi, Baudelaire, Colette…
En 1966 publicó Os poemas possíveis.
En 1969 se hizo miembro del Partido Comunista Portugués (cuando éste todavía era clandestino). Ese mismo año se divorcia de Ilda y abandona su trabajo en la editorial para dedicarse plenamente a vivir de la escritura, bien como articulista, bien como novelista. En 1970 publica Probabelmente alegría Entre 1972 y 1973 fue redactor del "Diário de Lisboa". En 1974 se sumó a la llamada "Revolución de los Claveles", que llevó la democracia a Portugal. En 1975 publica O Ano de 1993.
Su primera gran novela fue Levantado do chão (1980), un retrato fresco y vívido de las condiciones de vida de los trabajadores de Lavre, en la provincia de Alentejo. Con este libro Saramago consigue encontrar su voz propia, ese estilo inconfundible, límpido y casi poético que lo distingue. En los siguientes años, Saramago publica casi sin descanso: Memorial do convento (1982), donde cuenta las más duras condiciones de vida del pueblo llano en el oscuro mundo medieval, en épocas de guerra, hambre y supersticiones.
Este libro fue adaptado como ópera por Azio Corghi, y estrenado en el Teatro de la Scala de Milán, con el título de Blimunda (el inolvidable personaje femenino de la novela). También Corghi adaptó su obra teatral In nómine Dei, que con el nombre de Divara fue estrenada en Munster. De Azio Corghi es también la música de la cantata La muerte de Lázaro, sobre textos de Memorial del convento, El Evangelio según Jesucristo e In nómine Dei. Fue interpretada por vez primera en la iglesia de San Marco, de Milán. En 1984 Saramago publica O ano da morte de Ricardo Reis y en 1986 A jangada de pedra (La balsa de piedra), donde cuenta qué sucedería si la península ibérica se desprendiera del continente europeo. Ese año (cuando tenía 63 años) conoce a su actual esposa, la periodista española Pilar del Río, nacida en Castril (Granada), quien finalmente se convierte en su traductora oficial en castellano.
La novela El Evangelio según Jesucristo (1991) lo catapulta a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal (que se considera una república laica), cuando el gobierno veta su presentación al Premio Literario Europeo de ese año, alegando que “ofende a los católicos”. Como acto de protesta, Saramago abandona Portugal y se instala en la isla de Lanzarote (Canarias). En 1995 publica una de sus novelas más conocidas, Ensayo sobre la ceguera, novela que fue llevada al cine en el 2008 bajo la dirección de Fernando Meirelles. En 1997 publica su novela Todos los nombres, que gozó también de gran reconocimiento. En 1998 gana el premio Nobel de literatura, convirtiéndose en el primer escritor de lengua portuguesa en ganar este premio. Desde entonces comparte su residencia entre Lisboa y la isla canaria, participando en la vida social y cultural de ambos países cuyas estrechas relaciones justificó en una entrevista para proponer su idea utópica de creación de una Iberia unida. Ateo confeso, colabora ocasionalmente en prensa, aportando su punto de vista,  siempre agudo y comprometido. Una de sus ultimas obras es "Intermitencias de la Muerte", cuenta de un país cuyo nombre no será mencionado y se produce algo nunca visto desde el principio del mundo: la muerte decide suspender su trabajo letal, la gente deja de morir. De ahi en adelante, se relataran situaciones inimaginables o no, ya que nadie muere pero siguen envejeciendo.

Ficha técnica :

El cuento de la isla desconocida 
Colección: Colección Narrativa 
Páginas: 80 
Publicación: 19/06/2006 
Género: Novela  
Formato: Pequeño 
Precio: 7,99 € 
ISBN: 9788466318464

Sinopsis (Vía Punto de lectura) :

Un suceso histórico, la intención de un noble portugués de ser autorizado por el rey para utilizar una de sus carabelas en la búsqueda de la isla desconocida, le sirve al autor de pretexto para realizar una fábula descarnada del hombre moderno.

Sometido a la burocracia, la arbitrariedad, el poder y el desprecio, el protagonista sabe que para encontrar su propia identidad su vida debe transcurrir entre la realidad y el sueño.
Ésta es la historia de dos valientes que en un mundo de cobardes se las arreglan para buscarse, encontrarse y finalmente amarse el uno al otro.

Opinión Personal :

Al tratarse de mi iniciación a Saramago, elegí este  breve cuento porque, de entrada, no me atrevía a más...
En mi opinión es buen libro, corto, y que a la vez es capaz de “dejarnos una enseñanza”. 

A primera vista pensé que se trataba de  una historia simple, pero en cuanto he empezado a leerlo y sobre todo a leer entre líneas, he interpretado que Saramago trata de transmitirnos el valor necesario al se refiere afrontar  un cambio a una vida mejor, a un nuevo comienzo.
Ese cambio que solo unos pocos quieren encontrar, y que la mayoría de la gente prefiere ignorar por la incertidumbre que provoca,  por miedo al cambio en sí o simplemente por el duro camino hacia este.
O la metáfora,  de las puertas del castillo a las decisiones. Por ejemplo,  esa gran puerta que no es muy usada, pero que cuando se abre, provoca un gran cambio, representa la posibilidad de un cambio en nuestras vidas, que no lo solemos hacer a menudo,  pero que inmediatamente después de abrirla, todo cambia.

Un detalle, tal vez, menos significante, pero que me ha llamado mucho la atención es la forma de escritura, ya que en ningún momento utiliza signos de exclamación, ni de interrogación, sino que se aclara por escrito que se refiere a una pregunta, exclamación.

En mi opinión es un cuento que debe leerse prestando mucha atención, no solo a lo que está escrito, sino a lo que Saramago trata de transmitirnos. 

6 comentarios:

  1. No termino de lanzarme a la lectura de este autor. Es de los que me dan un tanto de pereza y no es porque dude de su calidad, sino más por donde leo. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por dónde lees? Wat? No te entiendo... :(
      Pero a mi también me daba pereza y gracias a este cuento estoy convencida de que me voy a atrever con más!!!
      Anímate!
      Un beso!

      Eliminar
  2. Te puedes creer que no he leído nada suyo todavía??!!
    A ver si me pongo las pilas =)

    Besotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me lo creo!!!! Jijijijijijiji porque hasta ayer yo tampoco lo había hecho...
      Ponte las pilas! Este cuento es cortito y bonito!
      Ya me contarás!! Besos!!

      Eliminar
  3. Yo todavía no leí nada del autor y no es porque no le tenga ganas...necesito calna para leerlo,o eso me parece...y no la tengo,jajaja.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buena percepción! Yo también creo que se necesita calma para poder prestarle atención
      Pero anímate vale la pena! Ya te contaré cuando me lance a uno mayor!
      Besos!

      Eliminar